Keine exakte Übersetzung gefunden für مجتمع فلمنكي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مجتمع فلمنكي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ms. Verzele (Belgium) pointed out that communauté flamande should be translated as Flemish community, not Walloon community.
    السيدة فيرزيل (بلجيكا): أشارت إلى أنه ينبغي ترجمة عبارة communité flamande بعبارة المجتمع الفلمنكي، وليس مجتمع والوون.
  • The Committee expresses appreciation for the inclusion of representatives from the Flemish Region and Community, the French-speaking Community and the Walloon Region in the delegation but regrets the absence of representatives of the German-speaking Community.
    وتعرب اللجنة عن تقديرها لإشراك ممثلين عن الإقليم والمجتمع الفلمنكيين والمجتمع الناطق بالفرنسية وإقليم والون في الوفد، لكنها تعرب عن أسفها لغياب ممثلين عن المجتمع الناطق بالألمانية.
  • Agreement of cooperation and memorandum of understanding between UNU, the University of Ghent and the Ministry of the Flemish Community of Belgium on the organization of an international training programme on biodiversity.
    اتفاق التعاون ومذكرة التفاهم بين جامعة الأمم المتحدة وجامعة غينت، ووزارة المجتمع الفلمنكي في بلجيكا، لتنظيم برنامج تدريبي دولي عن التنوع البيولوجي.
  • In a reorganization within the Flemish community, the Prime Minister would also serve as Minister of Health, Welfare and Equal Opportunities, which would undoubtedly be a boon to the mainstreaming process.
    وفي خلال عملية إعادة تنظيم داخل المجتمع الفلمنكي، فإن رئيس الوزراء يعمل أيضا كوزير للصحة والرفاهية وتكافؤ الفرص؛ الأمر الذي سيعتبر جيدا في عملية مراعاة تعميم المنظور الجنساني.
  • Turning to Committee members' questions on migrant women, she said that the Flemish community was responsible for receiving migrants, finding shelter for them and helping them adapt to their new life.
    وفيما يتعلق بالأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بشأن المهاجرات، قالت إن المجتمع الفلمنكي مسؤول عن استقبال المهاجرين، وإيجاد مأوى لهم ومساعدتهم في التكيف في حياتهم الجديدة.
  • Campaigns on violence against women were launched by Albania, Denmark, Belgium's Flemish community and the Netherlands in 2007 and Finland, Belgium's French community and Viet Nam in early 2008.
    وبدأت كل من ألبانيا، والمجتمع الفلمنكي في بلجيكا، والدانمرك، وهولندا، عام 2007، والمجتمع الفرنسي في بلجيكا، وفنلندا، وفييت نام، في أوائل عام 2008، حملات بشأن العنف ضد المرأة.
  • Ms. Franken (Belgium), speaking for the Flemish community, said that in Belgium equal opportunity structures had been designed with a view to carrying out in-depth activities in two separate and different cultural spheres for the benefit of the entire country and therefore did not constitute a derogation to the Convention.
    السيدة فرانكن (بلجيكا): متحدثة باسم المجتمع الفلمنكي، قالت إن جميع هياكل تكافؤ الفرص في بلجيكا كانت قد صممت بهدف القيام بأنشطة معمقة في مجالين ثقافيين منفصلين ومختلفين لمصلحة البلد برمته ولذلك فهي لا تشكل انتقاصا للاتفاقية.
  • She believed there had been a misunderstanding with regard to gender mainstreaming in the Flemish community, which had been the first to launch mainstreaming efforts following the Fourth World Conference on Women, held in Beijing.
    وقالت إنها ترى أنه يوجد سوء تفاهم في ما يتعلق بمراعاة تعميم المنظور الجنساني في المجتمع الفلمنكي، الذي كان أول من بذل جهودا لمراعاة تعميم هذا المنظور في أعقاب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، المنعقد في بيجين.
  • Replying to the question concerning the Unit's relationship with non-governmental organizations, she said that the Women's Council, which coordinated the work of the various women's organizations in the Flemish community, was allocated resources from her Unit's annual budget.
    وردا على السؤال المتعلق بعلاقة الوحدة مع المنظمات غير الحكومية، قالت إنه تم تخصيص موارد لمجلس المرأة الذي يقوم بتنسيق أعمال مختلف المنظمات النسائية في المجتمع الفلمنكي، من ميزانية الوحدة التي تعمل فيها.
  • Belgium declared that the French-, Flemish- and German-speaking communities and the regions of Wallonia, Flanders and Brussels-Capital were also bound by its signature of the Trafficking in Persons Protocol.
    وأعلنت بلجيكا أن المجتمعات الناطقة بالفرنسية والفلمنكية والألمانية ومنطقتي ولونيا وفلاندر وبروكسل العاصمة مقيّدة أيضا بتوقيع بروتوكول الاتجار بالأشخاص.